Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
Ele sacia de bens a tua existência, de maneira que a tua juventude se renova como o vigor de uma águia.
É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
Pois fartou a alma sedenta, e encheu de bens a alma faminta.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
O justo come até saciar sua alma, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.
Mas os que esperam no Senhor renovarão as forças, subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fatigarão.