Romanos 12:8

Ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria.

Outras versões da Bíblia

se é dar ânimo, que assim faça; se é contribuir, que contribua generosamente; se é exercer liderança, que a exerça com zelo; se é mostrar misericórdia, que o faça com alegria.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

ou que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com zelo; o que usa de misericórdia, com alegria.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

se é o dom de animar os outros, então animemos. Quem reparte com os outros o que tem, que faça isso com generosidade. Quem tem autoridade, que use a sua autoridade com todo o cuidado. Quem ajuda os outros, que ajude com alegria.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

se é encorajar, aja como encorajador; o que contribui, coopere com generosidade; se é exercer liderança, que a ministre com zelo; se é demonstrar misericórdia, que a realize com alegria. O amor é a base dos dons

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;
  • 8
    Ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria.
  • 9
    O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.

Imagem do versículo

Ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria. - Romanos 12:8