Provérbios 5:10

Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e outros se enriqueçam à custa do teu trabalho;

NAA - Nova Almeida Atualizada

para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.

NVI - Nova Versão Internacional

para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.

NVT - Nova Versão Transformadora

Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

9 Para que não dês a outros a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;

10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;

11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.

Referências Cruzadas

Provérbios 5:9 Livros Poéticos

Para que não dês a outros a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;

Provérbios 5:11 Livros Poéticos

E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.

Provérbios 6:26 Livros Poéticos

Porque por causa de uma prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça da alma preciosa.

Provérbios 29:3 Livros Poéticos

O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.