O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
O ser humano não se estabelece por meio da perversidade, mas a raiz dos justos é firme e não será arrancada.
Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
2 O homem de bem alcançará o favor do SENHOR, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.