Oséias 13:11

Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Outras versões da Bíblia

Dei-lhe um rei na minha ira, e o tirei na minha indignação.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Dei-te um rei na minha ira e to tirei no meu furor.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sendo assim, dei-te um rei em meio a minha ira, e tirei-o na minha indignação.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    Onde está agora o teu rei, para que te guarde em todas as tuas cidades, e os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?
  • 11
    Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
  • 12
    A iniqüidade de Efraim está atada, o seu pecado está armazenado.

Imagem do versículo

Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor. - Oséias 13:11