Mateus 6:28

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham nem fiam;

Outras versões da Bíblia

"Por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E pelo que haveis de vestir, por que andais ansiosos? Olhai para os lírios do campo, como crescem; não trabalham nem fiam;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, quanto ao vestuário, porque andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—E por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem as flores do campo: elas não trabalham, nem fazem roupas para si mesmas.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E por que andais preocupados quanto ao que vestir? Observai como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 27
    E qual de vós poderá, com todos os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua estatura?
  • 28
    E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham nem fiam;
  • 29
    E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.

Imagem do versículo

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham nem fiam; - Mateus 6:28