Mateus 26:38

Então lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até a morte; ficai aqui, e velai comigo.

Outras versões da Bíblia

Disse-lhes então: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem comigo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então lhes disse: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai comigo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até à morte; ficai aqui e vigiai comigo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e disse a eles: —A tristeza que estou sentindo é tão grande, que é capaz de me matar. Fiquem aqui vigiando comigo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então compartilhou com eles dizendo: “A minha alma está sofrendo dor extrema, uma tristeza mortal. Permanecei aqui e vigiai junto a mim”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 37
    E, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se muito.
  • 38
    Então lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até a morte; ficai aqui, e velai comigo.
  • 39
    E, indo um pouco mais para diante, prostrou-se sobre o seu rosto, orando e dizendo: Meu Pai, se é possível, passe de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.

Imagem do versículo

Então lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até a morte; ficai aqui, e velai comigo. - Mateus 26:38