Mateus 15:25

Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me!
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: Senhor, socorre-me!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, chegou ela e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: Senhor, socorre-me!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, chegou ela e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Chegou então a mulher e o adorou de joelhos, suplicando: “Senhor, ajuda-me!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: — Senhor, me ajude!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ela veio, ajoelhou-se aos pés dele e disse: —Senhor, me ajude!

NVI - Nova Versão Internacional

A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: "Senhor, ajuda-me! "

NVT - Nova Versão Transformadora

A mulher, porém, aproximou-se, ajoelhou-se diante dele e implorou mais uma vez: “Senhor, ajude-me!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 E ele, respondendo, disse: Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel.

25 Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me!

26 Ele, porém, respondendo, disse: Não é bom pegar no pão dos filhos e deitá-lo aos cachorrinhos.

Referências Cruzadas

Mateus 8:2 Evangelhos

E, eis que veio um leproso, e o adorou, dizendo: Senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo.

Mateus 15:26 Evangelhos

Ele, porém, respondendo, disse: Não é bom pegar no pão dos filhos e deitá-lo aos cachorrinhos.