Mas, quando eles o viram andar sobre o mar, cuidaram que era um fantasma, e deram grandes gritos.
Eles, porém, vendo-o andar sobre o mar, pensaram tratar-se de um fantasma e gritaram.
mas, quando eles o viram andar sobre o mar, pensaram que era um fantasma e deram grandes gritos.
eles, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, pensaram que era um fantasma e gritaram;
Eles, porém, vendo-o andar sobre o mar, pensaram tratar-se de um fantasma e gritaram.
mas, quando eles o viram andar sobre o mar, pensaram que era um fantasma e deram grandes gritos.
eles, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, pensaram que era um fantasma e gritaram;
Assim que o viram caminhando sobre as águas, logo pensaram se tratar de um fantasma. E por isso gritaram.
Eles, porém, vendo-o andar sobre o mar, pensaram tratar-se de um fantasma e gritaram.
Quando viram Jesus andando em cima da água, os discípulos pensaram que ele era um fantasma e começaram a gritar.
Quando o viram andando sobre o mar, pensaram que fosse um fantasma. Então gritaram,
mas, quando o avistaram caminhando sobre as águas, gritaram de pavor, pensando que fosse um fantasma.
48 E vendo que se fatigavam a remar, porque o vento lhes era contrário, perto da quarta vigília da noite aproximou-se deles, andando sobre o mar, e queria passar-lhes adiante.
49 Mas, quando eles o viram andar sobre o mar, cuidaram que era um fantasma, e deram grandes gritos.
50 Porque todos o viam, e perturbaram-se; mas logo falou com eles, e disse-lhes: Tende bom ânimo; sou eu, não temais.
E vendo que se fatigavam a remar, porque o vento lhes era contrário, perto da quarta vigília da noite aproximou-se deles, andando sobre o mar, e queria passar-lhes adiante.
Porque todos o viam, e perturbaram-se; mas logo falou com eles, e disse-lhes: Tende bom ânimo; sou eu, não temais.
E eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.