Marcos 14:49

Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes; contudo, é para que se cumpram as Escrituras.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes; contudo, é para que se cumpram as Escrituras.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Pois diariamente tenho estado convosco no templo, vos ensinando, e não me prendestes. Contudo, é para que se cumpram as Escrituras”.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Todos os dias eu estava com vocês no templo, ensinando, e vocês não me prenderam; mas isto é para que se cumprissem as Escrituras.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu estava com vocês todos os dias, ensinando no pátio do Templo, e vocês não me prenderam. Mas isso está acontecendo para se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem.

NVI - Nova Versão Internacional

Todos os dias eu estava com vocês, ensinando no templo, e vocês não me prenderam. Mas as Escrituras precisam ser cumpridas".

NVT - Nova Versão Transformadora

Por que não me prenderam no templo? Todos os dias estive ali, no meio de vocês, ensinando. Mas estas coisas estão acontecendo para que se cumpra o que dizem as Escrituras”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

48 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?

49 Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.

50 Então, deixando-o, todos fugiram.

Referências Cruzadas

Mateus 26:55 Evangelhos

Então disse Jesus à multidão: Saístes, como para um salteador, com espadas e varapaus para me prender? Todos os dias me assentava junto de vós, ensinando no templo, e não me prendestes.

Marcos 10:1 Evangelhos

E, levantando-se dali, foi para os termos da Judeia, além do Jordão, e a multidão outra vez se reuniu em torno dele; e tornou a ensiná-los, como tinha por costume.

Marcos 12:35 Evangelhos

E, falando Jesus, dizia, ensinando no templo: Como dizem os escribas que o Cristo é filho de Davi?

Marcos 14:50 Evangelhos

Então, deixando-o, todos fugiram.

Marcos 14:48 Evangelhos

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?

Lucas 19:47 Evangelhos

E todos os dias ensinava no templo; mas os principais sacerdotes, e os escribas, e os principais do povo procuravam matá-lo.

Lucas 21:37 Evangelhos

E de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, ficava no monte chamado das Oliveiras.