Marcos 14:48

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e porretes a prender-me, como a um salteador?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e porretes a prender-me, como a um salteador?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Exclamou-lhes Jesus: “Acaso estou Eu liderando alguma rebelião, para virdes me prender com espadas e cassetetes?

NAA - Nova Almeida Atualizada

Jesus lhes disse: — Vocês vieram com espadas e porretes para prender-me, como se eu fosse um salteador?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus disse para aquela gente: —Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?

NVI - Nova Versão Internacional

Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?

NVT - Nova Versão Transformadora

Jesus perguntou: “Por acaso sou um revolucionário perigoso, para que venham me prender com espadas e pedaços de pau?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

47 E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.

48 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?

49 Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.

Referências Cruzadas

Mateus 26:47 Evangelhos

E, estando ele ainda a falar, eis que chegou Judas, um dos doze, e com ele grande multidão com espadas e varapaus, enviada pelos principais sacerdotes e pelos anciãos do povo.

Mateus 26:55 Evangelhos

Então disse Jesus à multidão: Saístes, como para um salteador, com espadas e varapaus para me prender? Todos os dias me assentava junto de vós, ensinando no templo, e não me prendestes.

Marcos 14:47 Evangelhos

E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.

Marcos 14:49 Evangelhos

Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.