Mas não o receberam, porque o aspecto dele era de quem, decisivamente, ia para Jerusalém.
Mas não o receberam, porque o seu aspecto era como de quem ia a Jerusalém.
Mas não o receberam, porque viajava em direção a Jerusalém.
Mas não o receberam, porque o aspecto dele era de quem, decisivamente, ia para Jerusalém.
Mas não o receberam, porque o seu aspecto era como de quem ia a Jerusalém.
Mas não o receberam, porque viajava em direção a Jerusalém.
Contudo, o povo daquela aldeia não o recebeu por notar que Ele estava prioritariamente a caminho de Jerusalém.
Mas não o receberam, porque o aspecto dele era de quem, decisivamente, ia para Jerusalém.
Mas os moradores dali não quiseram receber Jesus porque viram que ele estava indo para Jerusalém.
mas o povo dali não o recebeu porque se notava em seu semblante que ele ia para Jerusalém.
Contudo, os habitantes do povoado não receberam Jesus, porque parecia evidente que ele estava a caminho de Jerusalém.
52 E mandou mensageiros adiante de si; e, indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos, para lhe prepararem pousada,
53 Mas não o receberam, porque o seu aspecto era como de quem ia a Jerusalém.
54 E os seus discípulos, Tiago e João, vendo isto, disseram: Senhor, queres que digamos que desça fogo do céu e os consuma, como Elias também fez?
Disse-lhe, pois, a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (porque os judeus não se comunicam com os samaritanos).
Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que é em Jerusalém o lugar onde se deve adorar.