E ninguém tendo bebido o velho quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.
E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo; porque diz: O velho é excelente.
E ninguém, tendo bebido o velho, quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.
E ninguém, tendo bebido o velho, quer o novo; porque diz: O velho é bom.
E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo; porque diz: O velho é excelente.
E ninguém, tendo bebido o velho, quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.
E ninguém, tendo bebido o velho, quer o novo; porque diz: O velho é bom.
Pois, pessoa alguma, depois de beber o vinho velho, prefere o novo; porquanto se diz: ‘O vinho velho é bom o suficiente!’”.
E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo, porque diz: “O velho é excelente.”
E ninguém quer vinho novo depois de beber vinho velho, pois diz: “O vinho velho é melhor. ”
E ninguém, depois de beber o vinho velho, prefere o novo, pois diz: ‘O vinho velho é melhor! ’ "
E ninguém que bebe o vinho velho escolhe beber o vinho novo, pois diz: ‘O vinho velho é melhor’”.
38 Mas o vinho novo deve deitar-se em odres novos, e ambos juntamente são conservados.
39 E ninguém tendo bebido o velho quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.
1 E aconteceu que, no segundo sábado após o primeiro, ele passou pelas searas, e os seus discípulos iam arrancando espigas e, esfregando-as com as mãos, as comiam.
E, ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;
Mas o vinho novo deve deitar-se em odres novos, e ambos juntamente são conservados.
E aconteceu que, no segundo sábado após o primeiro, ele passou pelas searas, e os seus discípulos iam arrancando espigas e, esfregando-as com as mãos, as comiam.