Lucas 23:5

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

Outras versões da Bíblia

Mas eles insistiam: "Ele está subvertendo o povo em toda a Judéia com os seus ensinamentos. Começou na Galiléia e chegou até aqui".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas eles insistiram: —Ele está causando desordem entre o povo em toda a Judéia. Ele começou na Galiléia e agora chegou aqui.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Todavia, eles insistiam cada vez mais, exclamando: “Ele amotina o povo, pregando por toda a Judéia, desde a Galiléia, onde começou, até aqui”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    E disse Pilatos aos principais dos sacerdotes, e à multidão: Não acho culpa alguma neste homem.
  • 5
    Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.
  • 6
    Então Pilatos, ouvindo falar da Galiléia perguntou se aquele homem era galileu.

Imagem do versículo

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui. - Lucas 23:5