Lucas 23:5

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até aqui.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Insistiam, porém, cada vez mais, dizendo: Ele alvoroça o povo, ensinando por toda a Judeia, desde a Galileia, onde começou, até aqui.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Insistiam, porém, cada vez mais, dizendo: Ele alvoroça o povo, ensinando por toda a Judéia, desde a Galiléia, onde começou, até aqui.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Todavia, eles insistiam cada vez mais, exclamando: “Ele amotina o povo, pregando por toda a Judéia, desde a Galiléia, onde começou, até aqui”.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: — Ele agita o povo, ensinando por toda a Judeia. Começou na Galileia e agora chegou aqui.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles insistiram: —Ele está causando desordem entre o povo em toda a Judéia. Ele começou na Galiléia e agora chegou aqui.

NVI - Nova Versão Internacional

Mas eles insistiam: "Ele está subvertendo o povo em toda a Judéia com os seus ensinamentos. Começou na Galiléia e chegou até aqui".

NVT - Nova Versão Transformadora

Mas eles insistiam: “Ele provoca revoltas em toda a Judeia com seus ensinamentos, começando pela Galileia e agora aqui, em Jerusalém!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 E disse Pilatos aos principais sacerdotes, e à multidão: Não acho culpa alguma neste homem.

5 Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até aqui.

6 Então Pilatos, ouvindo falar da Galileia perguntou se aquele homem era galileu.

Referências Cruzadas

Mateus 2:1 Evangelhos

E, tendo nascido Jesus em Belém de Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do oriente a Jerusalém,

Mateus 4:12 Evangelhos

Jesus, porém, ouvindo que João estava preso, voltou para a Galileia;

Mateus 11:1 Evangelhos

E aconteceu que, acabando Jesus de dar instruções aos seus doze discípulos, partiu dali a ensinar e a pregar nas cidades deles.

Lucas 23:6 Evangelhos

Então Pilatos, ouvindo falar da Galileia perguntou se aquele homem era galileu.