Lucas 19:14

Mas os seus concidadãos odiavam-no, e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Mas os seus concidadãos o odiavam e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Mas os seus concidadãos aborreciam-no e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mas os seus concidadãos odiavam-no, e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Mas os seus concidadãos o odiavam e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Mas os seus concidadãos aborreciam-no e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas os seus concidadãos odiavam-no, e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Entrementes, seus súditos o odiavam e por isso mandaram uma delegação atrás dele, protestando: “Não queremos que este venha a reinar sobre nós!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas os seus concidadãos o odiavam e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: “Não queremos que este reine sobre nós.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Acontece que o povo do seu país o odiava e por isso mandou atrás dele uma comissão para dizer que não queriam que aquele homem fosse feito rei deles.

NVI - Nova Versão Internacional

"Mas os seus súditos o odiavam e depois enviaram uma delegação para lhe dizer: ‘Não queremos que este homem seja nosso rei’.

NVT - Nova Versão Transformadora

Seu povo, porém, o odiava, e enviou uma delegação atrás dele para dizer: ‘Não queremos que ele seja nosso rei’.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.

14 Mas os seus concidadãos odiavam-no, e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.

15 E aconteceu que, voltando ele, depois de ter tomado o reino, disse que lhe chamassem aqueles servos, a quem tinha dado o dinheiro, para saber o que cada um tinha ganhado, negociando.

Referências Cruzadas

Lucas 14:32 Evangelhos

De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.

Lucas 19:13 Evangelhos

E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.

Lucas 19:15 Evangelhos

E aconteceu que, voltando ele, depois de ter tomado o reino, disse que lhe chamassem aqueles servos, a quem tinha dado o dinheiro, para saber o que cada um tinha ganhado, negociando.

Lucas 19:27 Evangelhos

E quanto àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui, e matai-os diante de mim.