Lucas 18:3

Havia também, naquela mesma cidade, uma certa viúva, que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

Outras versões da Bíblia

E havia naquela cidade uma viúva que se dirigia continuamente a ele, suplicando-lhe: ‘Faze-me justiça contra o meu adversário’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Havia também naquela mesma cidade uma certa viúva e ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Nessa cidade morava uma viúva que sempre o procurava para pedir justiça, dizendo: “Ajude-me e julgue o meu caso contra o meu adversário! ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E havia, naquela mesma cidade, uma viúva que freqüentemente se dirigia a ele, rogando-lhe: ‘Faze-me justiça na causa que pleiteio contra meu adversário!’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Dizendo: Havia numa cidade um certo juiz, que nem a Deus temia, nem respeitava o homem.
  • 3
    Havia também, naquela mesma cidade, uma certa viúva, que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
  • 4
    E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,

Imagem do versículo

Havia também, naquela mesma cidade, uma certa viúva, que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário. - Lucas 18:3