E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
A seguir, dirigiu-se aos discípulos: Virá o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
A seguir, dirigiu-se aos discípulos: Virá o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
Depois declarou aos discípulos: “Chegará o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, mas não o vereis.
A seguir, Jesus disse aos seus discípulos: — Virá o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do Homem, mas não verão.
Então ele disse aos discípulos: —Chegará o tempo em que vocês vão querer ver um dos dias em que o Filho do Homem já tiver chegado, mas não verão.
Depois disse aos seus discípulos: "Chegará o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do homem, mas não verão.
Então ele disse a seus discípulos: “Aproximam-se os dias em que desejarão ver o tempo do Filho do Homem, mas não o verão.
21 Nem dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós.
22 E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
23 E dir-vos-ão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali. Não vades, nem os sigais;
E disse-lhes Jesus: Podem porventura andar tristes os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias, porém, virão, em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão.
Mas dias virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão naqueles dias.
Dias virão, porém, em que o esposo lhes será tirado, e então, naqueles dias, jejuarão.