Lucas 16:30

E disse ele: Não, pai Abraão; mas, se algum dentre os mortos fosse ter com eles, arrepender-se-iam.

Outras versões da Bíblia

" ‘Não, pai Abraão’, disse ele, ‘mas se alguém dentre os mortos fosse até eles, eles se arrependeriam’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Respondeu ele: Não! pai Abraão; mas, se alguém dentre os mortos for ter com eles, hão de se arrepender.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disse ele: Não, Abraão, meu pai; mas, se algum dos mortos fosse ter com eles, arrepender-se-iam.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—“Só isso não basta, Pai Abraão! ”, respondeu o rico. “Porém, se alguém ressuscitar e for falar com eles, aí eles se arrependerão dos seus pecados. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mas ele insistiu: ‘Não, pai Abraão! Se alguém dentre os mortos for ter com eles, certamente se arrependerão’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 29
    Disse-lhe Abraão: Têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.
  • 30
    E disse ele: Não, pai Abraão; mas, se algum dentre os mortos fosse ter com eles, arrepender-se-iam.
  • 31
    Porém, Abraão lhe disse: Se não ouvem a Moisés e aos profetas, tampouco acreditarão, ainda que algum dos mortos ressuscite.

Imagem do versículo

E disse ele: Não, pai Abraão; mas, se algum dentre os mortos fosse ter com eles, arrepender-se-iam. - Lucas 16:30