Lucas 12:59

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.

Outras versões da Bíblia

Eu lhe digo que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro lepto.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eu lhe afirmo que você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eu vos asseguro que não saireis da prisão enquanto não pagardes o último centavo devido”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 57
    E por que não julgais também por vós mesmos o que é justo?
  • 58
    Quando, pois, vais com o teu adversário ao magistrado, procura livrar-te dele no caminho; para que não suceda que te conduza ao juiz, e o juiz te entregue ao meirinho, e o meirinho te encerre na prisão.
  • 59
    Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.

Imagem do versículo

Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil. - Lucas 12:59