Lucas 11:53

E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Saindo Jesus dali, passaram os escribas e fariseus a argui-lo com veemência, procurando confundi-lo a respeito de muitos assuntos,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Saindo Jesus dali, passaram os escribas e fariseus a argüi-lo com veemência, procurando confundi-lo a respeito de muitos assuntos,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Enquanto Jesus se afastava dali, começaram os fariseus e os mestres da Lei a criticá-lo com veemência, buscando confundi-lo acerca de muitos assuntos.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Quando Jesus saiu dali, os escribas e fariseus começaram a contestá-lo com veemência, fazendo perguntas a respeito de muitos assuntos,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Jesus saiu dali, os mestres da Lei e os fariseus começaram a criticá-lo com raiva e a lhe fazer perguntas sobre muitos assuntos.

NVI - Nova Versão Internacional

Quando Jesus saiu dali, os fariseus e os mestres da lei começaram a opor-se fortemente a ele e a interrogá-lo com muitas perguntas,

NVT - Nova Versão Transformadora

Quando Jesus se retirou dali, os mestres da lei e os fariseus ficaram extremamente irados e tentaram provocá-lo com muitas perguntas.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

52 Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes os que entravam.

53 E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,

54 Armando-lhe ciladas, e procurando apanhar da sua boca alguma coisa para o acusarem.

Referências Cruzadas

Lucas 11:52 Evangelhos

Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes os que entravam.

Lucas 11:54 Evangelhos

Armando-lhe ciladas, e procurando apanhar da sua boca alguma coisa para o acusarem.

Atos 26:9 Livros Históricos

Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;

2 Coríntios 8:6 Epístolas Paulinas

De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabasse esta graça entre vós.