Lucas 10:24

Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pois eu vos afirmo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vedes e não viram; e ouvir o que ouvis e não o ouviram.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes e não o viram; e ouvir o que ouvis e não o ouviram.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pois eu vos afirmo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vedes e não viram; e ouvir o que ouvis e não o ouviram.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes e não o viram; e ouvir o que ouvis e não o ouviram.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Pois vos asseguro que muitos profetas e reis almejaram ver o que estais vendo, mas não viram; e ouvir o que ouvis e não ouviram”. A parábola do bom samaritano

NAA - Nova Almeida Atualizada

Pois eu lhes digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vocês estão vendo, mas não viram; e quiseram ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu afirmo a vocês que muitos profetas e reis gostariam de ter visto o que vocês estão vendo, mas não puderam; e gostariam de ter ouvido o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.

NVI - Nova Versão Internacional

Pois eu lhes digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vocês estão vendo, mas não viram; e ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram".

NVT - Nova Versão Transformadora

Eu lhes digo: muitos profetas e reis desejaram ver o que vocês têm visto e ouvir o que vocês têm ouvido, mas não puderam”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

23 E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes.

24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

25 E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Referências Cruzadas

Mateus 13:16 Evangelhos

Mas, bem-aventurados os vossos olhos, porque veem, e os vossos ouvidos, porque ouvem.

Lucas 10:23 Evangelhos

E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes.

Lucas 10:25 Evangelhos

E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

1 Pedro 1:10 Epístolas Gerais

Da qual salvação inquiriram e trataram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que vos foi dada,