e, durante esse tempo, toda a multidão do povo permanecia da parte de fora, orando.
E toda a multidão do povo estava fora, orando, à hora do incenso.
e toda a multidão do povo orava da parte de fora, à hora do incenso.
e, durante esse tempo, toda a multidão do povo permanecia da parte de fora, orando.
E toda a multidão do povo estava fora, orando, à hora do incenso.
e toda a multidão do povo orava da parte de fora, à hora do incenso.
E, chegando o momento da oferta do incenso, uma multidão de pessoas estava orando do lado de fora.
Durante esse tempo, toda a multidão do povo permanecia na parte de fora, orando.
Durante o tempo em que o incenso queimava, o povo lá fora fazia orações.
Chegando a hora de oferecer incenso, o povo todo estava orando do lado de fora.
Enquanto o incenso era queimado, uma grande multidão orava do lado de fora.
9 Segundo o costume sacerdotal, coube-lhe em sorte entrar no templo do Senhor para oferecer o incenso.
10 E toda a multidão do povo estava fora, orando, à hora do incenso.
11 E um anjo do Senhor lhe apareceu, posto em pé, à direita do altar do incenso.
E nenhum homem estará na tenda da congregação quando ele entrar para fazer expiação no santuário, até que ele saia, depois de feita expiação por si mesmo, e pela sua casa, e por toda a congregação de Israel.
Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
E o povo da terra adorará à entrada da mesma porta, nos sábados e nas luas novas, diante do Senhor.