Levítico 24:21

Quem, pois, matar um animal, restitui-lo-á, mas quem matar um homem será morto.

Outras versões da Bíblia

Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Quem, pois, matar um animal, fará restituição por ele; mas quem matar um homem, será morto.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Quem, pois, matar um animal restituí-lo-á; mas quem matar um homem será morto.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quem matar um animal doméstico de outra pessoa dará ao dono outro animal. Quem matar uma pessoa será morto.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

quem matar um animal doméstico pertencente a outra pessoa dará ao proprietário outro animal. Quem matar uma pessoa será morto.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    Quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
  • 21
    Quem, pois, matar um animal, restitui-lo-á, mas quem matar um homem será morto.
  • 22
    Uma mesma lei tereis; assim será para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o SENHOR vosso Deus.

Imagem do versículo

Quem, pois, matar um animal, restitui-lo-á, mas quem matar um homem será morto. - Levítico 24:21