Ora, havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
Ora, entre os que subiram para adorar durante a festa, havia alguns gregos;
Ora, havia alguns gregos entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
Ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.
Ora, entre os que subiram para adorar durante a festa, havia alguns gregos;
Ora, havia alguns gregos entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
Ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.
Entre os que subiram para adorar a Deus durante a festa da Páscoa estavam alguns gregos.
Ora, entre os que foram para adorar durante a festa, havia alguns gregos.
Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não-judeus.
Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos.
Alguns gregos que tinham vindo a Jerusalém para adorar durante a festa da Páscoa
19 Disseram, pois, os fariseus entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que toda a gente vai após ele.
20 Ora, havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
21 Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.
E levantou-se, e foi; e eis que um homem etíope, eunuco, mordomo-mor de Candace, rainha dos etíopes, o qual era superintendente de todos os seus tesouros, e tinha ido a Jerusalém para adoração,
Disseram, pois, os judeus uns para os outros: Para onde irá este, que o não acharemos? Irá porventura para os dispersos entre os gregos, e ensinará os gregos?
Foi, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que falecera, e a quem ressuscitara dentre os mortos.
Disseram, pois, os fariseus entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que toda a gente vai após ele.