João 12:21

Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.

Outras versões da Bíblia

Eles se aproximaram de Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, com um pedido: "Senhor, queremos ver Jesus".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Estes, pois, dirigiram-se a Felipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galiléia, e pediram: —Senhor, queremos ver Jesus.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eles se dirigiram a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e lhe rogaram: “Senhor! Nós desejamos ver Jesus.”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    Ora, havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
  • 21
    Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.
  • 22
    Filipe foi dizê-lo a André, e então André e Filipe o disseram a Jesus.

Imagem do versículo

Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus. - João 12:21