Jó 7:5

A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele está gretada, e se fez abominável.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

A minha carne está vestida de vermes e de crostas terrosas; a minha pele se encrosta e de novo supura.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

A minha carne se tem vestido de bichos e de torrões de pó; a minha pele está gretada e se fez abominável.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele endurece, e torna a rebentar-se.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

A minha carne está vestida de vermes e de crostas terrosas; a minha pele se encrosta e de novo supura.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

A minha carne se tem vestido de bichos e de torrões de pó; a minha pele está gretada e se fez abominável.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele endurece, e torna a rebentar-se.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Meu corpo está tomado pelos vermes e de crostas de ferida, observo minha pele se rachando e vertendo pus.

NAA - Nova Almeida Atualizada

O meu corpo está vestido de vermes e de crostas terrosas; a minha pele racha e de novo forma pus.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu corpo está coberto de bichos e de cascas de feridas; a minha pele racha, e dela escorre pus.

NVI - Nova Versão Internacional

Meu corpo está coberto de vermes e cascas de ferida, minha pele está rachada e vertendo pus.

NVT - Nova Versão Transformadora

Meu corpo está coberto de vermes e crostas de feridas; minha pele se racha e vaza pus.”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 Deitando-me a dormir, então digo: Quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama até à alva.

5 A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele está gretada, e se fez abominável.

6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.

Referências Cruzadas

Jó 2:7 Livros Poéticos

Então saiu Satanás da presença do Senhor, e feriu a Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.

Jó 17:14 Livros Poéticos

À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.