Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
Porventura, zurra o asno montês quando tem erva para alimentar-se? Ou muge o boi se tiver forragem?
Será que o jumento selvagem zurra quando está junto à relva? Ou será que o boi berra junto ao seu pasto?
O jumento fica contente quando come capim, e o boi não reclama quando tem pasto.
Zurra o jumento selvagem, se tiver capim? Muge o boi, se tiver forragem?
Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
Disse-lhe mais: Também temos palha e muito pasto, e lugar para passar a noite.
Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,