Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
Por acaso vós pretendeis reprovar o meu desabafo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?
Por acaso vocês pensam em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
Será que vocês querem criticar o que eu digo, querem tratar as palavras de um homem desesperado como se elas fossem vento?
Vocês pretendem corrigir o que digo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?
Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa repreensão?
26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.
Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa repreensão?
Até quando falarás tais coisas, e as palavras da tua boca serão como um vento impetuoso?
Porventura proferirá o sábio vã sabedoria? E encherá do vento oriental o seu ventre,
Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?