Jó 42:4

Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Escuta-me, pois, havias dito, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu ensina-me.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Escuta-me, pois, havias dito, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu ensina-me.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Tu ordenaste: ‘Agora, pois, ouve-me, e Eu falarei; Eu te questionarei, e tu me responderás!’

NAA - Nova Almeida Atualizada

Disseste: ‘Escute, porque eu vou falar; farei perguntas, e você me responderá.’

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu me mandaste escutar o que estavas dizendo e responder às tuas perguntas.

NVI - Nova Versão Internacional

"Tu disseste: ‘Agora escute, e eu falarei; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá’.

NVT - Nova Versão Transformadora

Disseste: ‘Ouça, e eu falarei! Eu lhe farei algumas perguntas, e você responderá’.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 Quem é este, que sem conhecimento encobre o conselho? Por isso relatei o que não entendia; coisas que para mim eram inescrutáveis, e que eu não entendia.

4 Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.

5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te veem os meus olhos.

Referências Cruzadas

Jó 38:3 Livros Poéticos

Agora cinge os teus lombos, como homem; e perguntar-te-ei, e tu me ensinarás.

Jó 40:7 Livros Poéticos

Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me explicarás.