A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
Inclina, Jó, os ouvidos a isto, pára e considera as maravilhas de Deus.
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
Ó Jó, escuta! Inclina teus ouvidos para refletir sobre as maravilhas de Deus!
“Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
“Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
"Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
“Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
Ele faz coisas grandes e inescrutáveis, e maravilhas sem número.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?