Também na sua cama é castigado com dores; e com incessante contenda nos seus ossos;
Também no seu leito é castigado com dores, com incessante contenda nos seus ossos;
Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
Também no seu leito é castigado com dores, com incessante contenda nos seus ossos;
Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
Também é castigado na sua cama com dores e constante agonia nos ossos;
“Também no seu leito é castigado com dores, com incessante conflito em seus ossos;
“Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,
“Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
18 Para desviar a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
19 Também na sua cama é castigado com dores; e com incessante contenda nos seus ossos;
20 De modo que a sua vida abomina até o pão, e a sua alma a comida apetitosa.
De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.
Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.