Jó 30:11

Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco de guerra e me prova com humilhação, eles sacudiram para longe de si os freios diante da minha face.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.

NVI - Nova Versão Internacional

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.

NVT - Nova Versão Transformadora

Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

11 Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

12 À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

Referências Cruzadas

Rute 1:21 Livros Históricos

Cheia parti, porém vazia o SENHOR me fez tornar; por que pois me chamareis Noemi? O SENHOR testifica contra mim, e o Todo-Poderoso me tem feito mal.

Salmos 32:9 Livros Poéticos

Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.

Salmos 88:7 Livros Poéticos

Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)