Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
Ainda que ele acumule prata como o pó da terra, e amontoe roupas como barro,
“Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
“O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
“Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Ou com os príncipes que possuem ouro, que enchem as suas casas de prata,
Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
Porque ao homem que é bom diante dele, dá Deus sabedoria e conhecimento e alegria; mas ao pecador dá trabalho, para que ele ajunte, e amontoe, para dá-lo ao que é bom perante Deus. Também isto é vaidade e aflição de espírito.
Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo que mercadejava está arruinado, todos os que estavam carregados de dinheiro foram destruídos.
E Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro fino como a lama das ruas.