Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
Deus fez o meu coração desfalecer de medo, o Todo-Poderoso causou-me grande pavor.
Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
( 16 - 17 ) A escuridão me deixou cego; mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.
E dir-lhe-á: Ouvi, ó Israel, hoje vos achegais à peleja contra os vossos inimigos; não se amoleça o vosso coração: não temais nem tremais, nem vos aterrorizeis diante deles,
Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
E para que porventura não se enterneça o vosso coração, e não temais pelo rumor que se ouvir na terra; porque virá num ano um rumor, e depois noutro ano outro rumor; e haverá violência na terra, dominador contra dominador.