Jó 20:14

Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

ainda assim esse manjar se corromperá em seu ventre, nas suas entranhas será como veneno de cobra.

NAA - Nova Almeida Atualizada

o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.

NVI - Nova Versão Internacional

ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior.

NVT - Nova Versão Transformadora

De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,

14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.

15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.

Referências Cruzadas

Jó 20:13 Livros Poéticos

E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,

Jó 20:15 Livros Poéticos

Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.

Jó 20:23 Livros Poéticos

Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.