Juntamente rugirão como filhos dos leões; bramarão como filhotes de leões.
Ainda que juntos rujam como leões e rosnem como cachorros de leões,
Juntamente, rugirão como filhos dos leões, bramarão como filhotes de leões.
Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.
Ainda que juntos rujam como leões e rosnem como cachorros de leões,
Juntamente, rugirão como filhos dos leões, bramarão como filhotes de leões.
Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.
Todo o seu povo ruge como leões novos e urram como os filhotes de felinos.
Os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.
Todos os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.
O seu povo todo ruge como leõezinhos, rosnam como filhotes de leão.
Seus habitantes rugirão juntos, como leões fortes; rosnarão como leõezinhos.
37 E Babilônia se tornará em montões, morada de chacais, espanto e assobio, sem que haja quem nela habite.
38 Juntamente rugirão como filhos dos leões; bramarão como filhotes de leões.
39 Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida, e os embriagarei, para que andem saltando; porém dormirão um perpétuo sono, e não acordarão, diz o SENHOR.
Disse mais Husai: Bem conheces tu a teu pai, e a seus homens, que são valorosos, e que estão com o espírito amargurado, como a ursa no campo, roubada dos cachorros; e também teu pai é homem de guerra, e não passará a noite com o povo.
O seu rugido será como o do leão; rugirão como filhos de leão; sim, rugirão e arrebatarão a presa, e a levarão, e não haverá quem a livre.
Até os filhos de Nofe e de Tafnes te quebraram o alto da cabeça.