Jeremias 48:5

Porque pela subida de Luíte eles irão com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruição.

Outras versões da Bíblia

Eles sobem pelo caminho para Luíte, chorando amargamente enquanto seguem; na estrada que desce a Horonaim ouvem-se gritos angustiados por causa da destruição.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois pela subida de Luíte eles vão subindo com choro contínuo; porque na descida de Horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque, pela subida de Luíte, eles irão com choro contínuo; porque, na descida de Horonaim, os adversários de Moabe ouviram um lastimoso clamor.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Escutem os seus soluços no caminho que sobe para Luíte, ouçam os seus gritos de aflição na estrada que desce para Horonaim.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eles sobem pela estrada para Luhit, Luite, pranteando amargamente enquanto caminham; porque na descida de Horonaim, ouviram gritos de desespero por causa da devastação.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Está destruída Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.
  • 5
    Porque pela subida de Luíte eles irão com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruição.
  • 6
    Fugi, salvai a vossa vida; sede como a tamargueira no deserto;

Imagem do versículo

Porque pela subida de Luíte eles irão com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruição. - Jeremias 48:5