Isaías 48:10

Eis que já te purifiquei, mas não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição.

Outras versões da Bíblia

Veja, eu refinei você, embora não como prata; eu o provei na fornalha da aflição.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eu os fiz sofrer, mas foi para purificá-los, como a prata é purificada na fornalha.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eis que Eu mesmo te refinei, todavia, não como a prata; Eu te provei na fornalha da aflição.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Por amor do meu nome retardarei a minha ira, e por amor do meu louvor me refrearei para contigo, para que te não venha a cortar.
  • 10
    Eis que já te purifiquei, mas não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição.
  • 11
    Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque, como seria profanado o meu nome? E a minha glória não a darei a outrem.

Imagem do versículo

Eis que já te purifiquei, mas não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição. - Isaías 48:10