Isaías 16:2

De outro modo sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.

Outras versões da Bíblia

Como aves perdidas, lançadas fora do ninho, assim são os habitantes de Moabe nos lugares de passagem do Arnom.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois como pássaros que vagueiam, como ninhada dispersa, assim são as filhas de Moabe junto aos vaus do Arnom.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Doutro modo, sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Como passarinhos que foram espantados dos seus ninhos, assim os moabitas andam de um lado para o outro nas margens do rio Arnom.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Como pássaros em fuga, como ninhada dispersa, tais são os habitantes de Moabe nos lugares de passagem do Arnom.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Enviai o cordeiro ao governador da terra, desde Sela, no deserto, até ao monte da filha de Sião.
  • 2
    De outro modo sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.
  • 3
    Toma conselho, executa juízo, põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados, e não descubras os fugitivos.

Imagem do versículo

De outro modo sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho. - Isaías 16:2