Isaías 16:11

Por isso o meu íntimo vibra por Moabe como harpa, e o meu interior por Quir-Heres.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pelo que por Moabe vibra como harpa o meu íntimo, e o meu coração, por Quir-Heres.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que minha alma lamenta por Moabe como harpa, e o meu íntimo por Quir-Heres.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pelo que por Moabe vibra como harpa o meu íntimo, e o meu coração, por Quir-Heres.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que minha alma lamenta por Moabe como harpa, e o meu íntimo por Quir-Heres.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eis a razão porque as minhas entranhas gemem como a harpa por Moabe; o íntimo do meu ser estremece por Quis-Heres.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Por isso, o meu íntimo vibra por Moabe como se fosse harpa, e o meu coração estremece por Quir-Heres.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como as cordas de uma lira, o meu coração treme de tristeza pelo povo de Moabe e pelos moradores de Quir-Heres.

NVI - Nova Versão Internacional

Por isso as minhas entranhas gemem como harpa por Moabe; o íntimo do meu ser estremece por Quir-Heres.

NVT - Nova Versão Transformadora

O clamor de meu coração por Moabe é como o lamento de uma harpa; estou cheio de angústia por Quir-Haresete.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 E fugiu a alegria e o regozijo do campo fértil, e nas vinhas não se canta, nem há júbilo algum; já não se pisarão as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo.

11 Por isso o meu íntimo vibra por Moabe como harpa, e o meu interior por Quir-Heres.

12 E será que, quando virem Moabe cansado nos altos, então entrará no seu santuário a orar, porém não prevalecerá.

Referências Cruzadas

Filipenses 2:1 Epístolas Paulinas

Portanto, se há algum conforto em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões,

Isaías 15:5 Profetas Maiores

O meu coração clama por causa de Moabe; os seus fugitivos foram até Zoar, como uma novilha de três anos; porque vão chorando pela subida de Luíte, porque no caminho de Horonaim levantam um lastimoso pranto.

Isaías 21:3 Profetas Maiores

Por isso os meus lombos estão cheios de angústia; dores se apoderam de mim como as dores daquela que dá à luz; fiquei abatido quando ouvi, e desanimado vendo isso.

Isaías 63:15 Profetas Maiores

Atenta desde os céus, e olha desde a tua santa e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A comoção das tuas entranhas, e das tuas misericórdias, detém-se para comigo?

Jeremias 4:19 Profetas Maiores

Destruição sobre destruição se apregoa; porque já toda a terra está destruída; de repente foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento.

Jeremias 48:31 Profetas Maiores

Por isso gemerei por Moabe, sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei;

Jeremias 48:36 Profetas Maiores

Por isso ressoará como flauta o meu coração por Moabe, também ressoará como flauta o meu coração pelos homens de Quir-Heres; porquanto a abundância que ajuntou se perdeu.

Lamentações 1:20 Profetas Maiores

Olha, SENHOR, porque estou angustiada; turbadas estão as minhas entranhas; o meu coração está transtornado dentro de mim, porque gravemente me rebelei; fora me desfilhou a espada, em casa está a morte.

Oséias 11:8 Profetas Menores

Como te deixaria, ó Efraim? Como te entregaria, ó Israel? Como te faria como Admá? Te poria como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões à uma se acendem.