Isaías 15:7

Por isso a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros o levarão.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

pelo que o que pouparam, o que ganharam e depositaram eles mesmos levam para além das torrentes dos salgueiros;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pelo que a abundância que ajuntaram e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros, o levarão.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

pelo que o que pouparam, o que ganharam e depositaram eles mesmos levam para além das torrentes dos salgueiros;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pelo que a abundância que ajuntaram e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros, o levarão.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eis a razão por que reuniram o que conseguiram salvar dos seus bens e o transportaram para além do ribeiro dos Salgueiros.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Por isso, eles mesmos levam a riqueza que adquiriram e guardaram para além do ribeiro dos Salgueiros.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O povo de Moabe foge para o outro lado do riacho dos Salgueiros, levando consigo todos os seus bens.

NVI - Nova Versão Internacional

Por isso, a riqueza que adquiriram e armazenaram eles levam para além do riacho dos Salgueiros.

NVT - Nova Versão Transformadora

O povo reúne seus bens e os carrega para o outro lado do riacho dos Salgueiros.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

6 Porque as águas de Ninrim serão pura assolação; porque já secou o feno, acabou a erva, e não há verdura alguma.

7 Por isso a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros o levarão.

8 Porque o pranto rodeará aos limites de Moabe; até Eglaim chegará o seu clamor, e ainda até Beer-Elim chegará o seu lamento.

Referências Cruzadas

E no primeiro dia tomareis para vós ramos de formosas árvores, ramos de palmeiras, ramos de árvores frondosas, e salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante o SENHOR vosso Deus por sete dias.

Isaías 15:8 Profetas Maiores

Porque o pranto rodeará aos limites de Moabe; até Eglaim chegará o seu clamor, e ainda até Beer-Elim chegará o seu lamento.

Isaías 30:6 Profetas Maiores

Peso dos animais do sul. Para a terra de aflição e de angústia (de onde vêm a leoa e o leão, a víbora, e a serpente ardente, voadora) levarão às costas de jumentinhos as suas riquezas, e sobre as corcovas de camelos os seus tesouros, a um povo que de nada lhes aproveitará.

Jeremias 48:36 Profetas Maiores

Por isso ressoará como flauta o meu coração por Moabe, também ressoará como flauta o meu coração pelos homens de Quir-Heres; porquanto a abundância que ajuntou se perdeu.