E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.
Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.
E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.
Responderam-lhe eles: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.
Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.
E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.
Responderam-lhe eles: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.
Prontamente eles replicaram: “Não, meu senhor! Teus criados vieram tão-somente para comprar mantimentos.
Eles responderam: — Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.
Eles responderam: —De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.
Eles responderam: "Não, meu senhor. Teus servos vieram comprar comida.
“Não, meu senhor!”, responderam eles. “Seus servos vieram apenas para comprar mantimentos.
9 Então José lembrou-se dos sonhos que havia tido deles e disse-lhes: Vós sois espias, e viestes para ver a nudez da terra.
10 E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.
11 Todos nós somos filhos de um mesmo homem; somos homens de retidão; os teus servos não são espias.
Então lhe disseram seus irmãos: Tu, pois, deveras reinarás sobre nós? Tu deveras terás domínio sobre nós? Por isso ainda mais o odiavam por seus sonhos e por suas palavras.
Todos nós somos filhos de um mesmo homem; somos homens de retidão; os teus servos não são espias.