Gênesis 40:8

E eles lhe disseram: Tivemos um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

Outras versões da Bíblia

Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Responderam-lhe: Tivemos um sonho e ninguém há que o interprete. Pelo que lhes disse José: Porventura não pertencem a Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles responderam: —Cada um de nós teve um sonho, e não há ninguém que saiba explicar o que esses sonhos querem dizer. —É Deus quem dá à gente a capacidade de explicar os sonhos—disse José. —Vamos, contem o que sonharam.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eles lhe responderam: “Tivemos sonhos estranhos, e não há ninguém que os consiga interpretar”. Mas José lhes explicou: “É Deus quem dá a interpretação; todavia contai-me os sonhos!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Então perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?
  • 8
    E eles lhe disseram: Tivemos um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.
  • 9
    Então contou o copeiro-mor o seu sonho a José, e disse-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante da minha face.

Imagem do versículo

E eles lhe disseram: Tivemos um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos. - Gênesis 40:8