E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
Indignou-se Faraó contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe.
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois eunucos, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
Indignou-se Faraó contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe.
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois eunucos, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
O Faraó indignou-se contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe,
O rei ficou furioso com os dois
O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
O faraó se enfureceu com os dois oficiais
1 E aconteceu, depois destas coisas, que o copeiro do rei do Egito, e o seu padeiro, ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
2 E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
3 E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.
E aconteceu, depois destas coisas, que o copeiro do rei do Egito, e o seu padeiro, ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó,
O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.
Estando Faraó muito indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisão na casa do capitão da guarda, a mim e ao padeiro-mor,
O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.