Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
Não nos considera ele como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.
Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos e comeu todo o nosso dinheiro.
Não somos tidas por ele como estrangeiras? pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.
Não nos considera ele como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.
Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos e comeu todo o nosso dinheiro.
Não somos tidas por ele como estrangeiras? pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.
Não nos considera ele como estrangeiras, pois não apenas nos vendeu, como também consumiu todo o dinheiro pago por nossos dotes?
Não é verdade que ele nos considera como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.
Ele nos trata como se fôssemos estrangeiras. Ele até nos vendeu e depois gastou todo o dinheiro que recebeu como pagamento.
Não nos trata ele como estrangeiras? Não apenas nos vendeu como também gastou tudo o que foi pago por nós!
Ele reduziu nossos direitos aos mesmos que têm as mulheres estrangeiras. Depois que nos vendeu, desperdiçou todo o dinheiro que você pagou por nós.
14 Então responderam Raquel e Lia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
16 Porque toda a riqueza, que Deus tirou de nosso pai, é nossa e de nossos filhos; agora, pois, faze tudo o que Deus te mandou.
Assim serviu Jacó sete anos por Raquel; e estes lhe pareceram como poucos dias, pelo muito que a amava.
E aconteceu, à tarde, que tomou Lia, sua filha, e trouxe-a a Jacó que a possuiu.
Então responderam Raquel e Lia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Porque toda a riqueza, que Deus tirou de nosso pai, é nossa e de nossos filhos; agora, pois, faze tudo o que Deus te mandou.