Então responderam Raquel e Lia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então, responderam Raquel e Lia e lhe disseram: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então, responderam Raquel e Léia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então lhe responderam Raquel e Léia: Temos nós ainda parte ou herança na casa de nosso pai?
Então, responderam Raquel e Lia e lhe disseram: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então, responderam Raquel e Léia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então lhe responderam Raquel e Léia: Temos nós ainda parte ou herança na casa de nosso pai?
Então, Raquel e Lia replicaram: “Temos nós ainda uma parte e uma herança na casa de nosso pai?
Então Raquel e Lia disseram: — Será que ainda existe para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
Então Raquel e Léia responderam: —Não sobrou nada para herdarmos do nosso pai.
Raquel e Lia disseram a Jacó: "Temos ainda parte na herança dos bens de nosso pai?
Raquel e Lia responderam: “Da nossa parte, tudo bem! Afinal, não herdaremos coisa alguma da riqueza de nosso pai.
13 Eu sou o Deus de Betel, onde tens ungido uma coluna, onde me fizeste um voto; levanta-te agora, sai-te desta terra e torna-te à terra da tua parentela.
14 Então responderam Raquel e Lia e disseram-lhe: Há ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
Eu sou o Deus de Betel, onde tens ungido uma coluna, onde me fizeste um voto; levanta-te agora, sai-te desta terra e torna-te à terra da tua parentela.
Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.