Gênesis 12:1

Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Ora, disse o Senhor a Abrão: Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai e vai para a terra que te mostrarei;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, e da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Ora, disse o SENHOR a Abrão: Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai e vai para a terra que te mostrarei;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, e da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então o SENHOR veio a Abrão e lhe ordenou: “Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, e dirige-te à terra que te indicarei!

NAA - Nova Almeida Atualizada

O Senhor disse a Abrão: — Saia da sua terra, da sua parentela e da casa do seu pai e vá para a terra que lhe mostrarei.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certo dia o SENHOR Deus disse a Abrão: —Saia da sua terra, do meio dos seus parentes e da casa do seu pai e vá para uma terra que eu lhe mostrarei.

NVI - Nova Versão Internacional

Então o Senhor disse a Abrão: "Saia da sua terra, do meio dos seus parentes e da casa de seu pai, e vá para a terra que eu lhe mostrarei.

NVT - Nova Versão Transformadora

O Senhor tinha dito a Abrão: “Deixe sua terra natal, seus parentes e a família de seu pai e vá à terra que eu lhe mostrarei.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.

1 Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

2 E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei e engrandecerei o teu nome; e tu serás uma bênção.

Referências Cruzadas

Atos 7:3 Livros Históricos

E disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.

Hebreus 11:8 Epístolas Gerais

Pela fé Abraão, sendo chamado, obedeceu, indo para um lugar que havia de receber por herança; e saiu, sem saber para onde ia.

Gênesis 11:32 Pentateuco

E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.

Gênesis 15:7 Pentateuco

Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para herdá-la.

Gênesis 20:13 Pentateuco

E aconteceu que, fazendo-me Deus sair errante da casa de meu pai, eu lhe disse: Seja esta a graça que me farás em todo o lugar aonde chegarmos, dize de mim: É meu irmão.

Gênesis 24:4 Pentateuco

Mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque.

Gênesis 26:2 Pentateuco

E apareceu-lhe o SENHOR, e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;

Josué 24:3 Livros Históricos

Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência e dei-lhe a Isaque.

Neemias 9:7 Livros Históricos

Tu és o SENHOR, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.

Isaías 37:12 Profetas Maiores

Porventura as livraram os deuses das nações que meus pais destruíram: Gozã, e Harã, e Rezefe, e os filhos de Éden, que estavam em Telassar?

Isaías 51:2 Profetas Maiores

Olhai para Abraão, vosso pai, e para Sara, que vos deu à luz; porque, sendo ele só, o chamei, e o abençoei e o multipliquei.