Gênesis 11:7

Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.

Outras versões da Bíblia

Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Vamos descer e atrapalhar a língua que eles falam, a fim de que um não entenda o que o outro está dizendo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Portanto, vinde! Desçamos! Confundamos a linguagem dos seres humanos, a fim de que não mais se entendam uns com os outros!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
  • 7
    Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.
  • 8
    Assim o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

Imagem do versículo

Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro. - Gênesis 11:7