Ezequiel 27:3

E dize a Tiro, que habita nas entradas do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor DEUS: O Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.

Outras versões da Bíblia

Diga a Tiro, que está junto à entrada para o mar, mercadora de povos em muitos litorais: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Você diz, ó Tiro: "Minha beleza é perfeita".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e dize a Tiro, que habita na entrada do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Deus: ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E dize a Tiro, que habita nas estradas do mar e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

aquela cidade que fica à beira do mar e faz comércio com todos os povos que vivem no litoral. Diga que o SENHOR Deus está dizendo isto: “Tiro, você se orgulhava da sua beleza perfeita.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Dize, portanto, a Tiro, que habita junto à entrada do mar como um vistoso navio, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Ó Tiro, tu que proclamas: ‘Minha beleza é única, perfeita!’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
  • 3
    E dize a Tiro, que habita nas entradas do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor DEUS: O Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
  • 4
    No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

Imagem do versículo

E dize a Tiro, que habita nas entradas do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor DEUS: O Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura. - Ezequiel 27:3