Êxodo 32:10

Agora, pois, deixa-me, para que o meu furor se acenda contra ele, e o consuma; e eu farei de ti uma grande nação.

Outras versões da Bíblia

Deixe-me agora, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os destrua. Depois farei de você uma grande nação".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Agora, pois, deixa-me, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os consuma; e eu farei de ti uma grande nação.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Agora, pois, deixa-me, que o meu furor se acenda contra eles, e os consuma; e eu farei de ti uma grande nação.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Agora não tente me impedir, pois vou descarregar a minha ira sobre esta gente e vou acabar com eles. Depois farei de você e dos seus descendentes uma grande nação.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Agora, portanto, deixa-me, para que se inflame contra eles a minha ira e Eu os consuma. Todavia, mais tarde, farei de ti uma grande nação!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
  • 10
    Agora, pois, deixa-me, para que o meu furor se acenda contra ele, e o consuma; e eu farei de ti uma grande nação.
  • 11
    Moisés, porém, suplicou ao SENHOR seu Deus e disse: O SENHOR, por que se acende o teu furor contra o teu povo, que tiraste da terra do Egito com grande força e com forte mão?

Imagem do versículo

Agora, pois, deixa-me, para que o meu furor se acenda contra ele, e o consuma; e eu farei de ti uma grande nação. - Êxodo 32:10